Henry J. (Henry John) Coke
Chapitre 100
donné, munificence de grand hearted, de charité dans le sien,
sens démocratique et plus noble. Humiliez sur les nations qui
méprisez et persécutez-les pour les fautes qui ils, le
persécuteurs, a engendré! Humiliez sur ceux qui ont extorqué
leur argent et leurs dents! Je pense si j'étais un Juif je
devrait rire tout bas pour voir mes shekels fournir toutes les guerres dans
quels Chrétien ont coupé le weasands chrétien de l'un l'autre.
Et qui n'a pas de tendresse pour le 'beau et bien-
les Rachels de favoured, et le 'garde-regardé' Leahs, et le
tricksy petit Zilpahs, et le Rebekahs, de la femme de
Isaac de Gerar à la fille d'Isaac de York? Qui veut
n'aimez pas s'asseoir avec Jessica où travaille au noir sommeils, et
regardez le patines d'or clair reflété en elle céleste
orbes? Je connaissais un Jessica une fois, un Jessica polonais qui - mais
c'était à Vienne, plus que demi il y a un siècle.
Les orbes de Beninsky se sont éclaircis visiblement quand je l'ai fait une offre cassez le sien
rapide à mon haut thé. J'ai rangé tout ils avaient dans le
logez je pense, - un Pomeranian GANSEBRUST froid, un parfumé à l'ail
WURST, et GERAUCHERTE LACHS. J'avais un paquet de mon propre
Fortnum et le Souchong de Mason; et quand le poêle a distribué le sien
luisez, et le samovar sa musique, la gratitude de Beninsky et le sien
faim est passée les limites de retenue. En retard dans la nuit
nous avons fumé notre meerschaums.
Quand j'ai parlé des Russes, il a obtenu augmentez nerveusement pour voir le
la porte a été fermée, et a chuchoté avec souffle rabattu. Cela qui un
soulagement que c'était à lui pour rencontrer un homme à qui dehors qu'il pourrait verser
ses chagrins, ses doubles chagrins, comme Polonais et Israélite. Avant
nous sommes partis je l'ai fait mettre les restes de la saucisse (!) et
l'oie poitrine sous ses jupons. Je l'ai fait une offre venez à moi
le matin et me montre tout qui valaient de la qui voit dans
Varsovie. Quand il est parti, avec larmes dans ses yeux, j'ai été consolé