Chapitre 5
contributions de première main. De ces travaux a été sélectionné le
deux traités, sur Âge et sur Amitié de qui a prouvée
intérêt plus permanent et répandu à postérité, et lequel
donnez une impression claire de l'entrée qui un Romain généreux
pensée au sujet de quelques-uns des problèmes principaux de vie humaine.
Sur Amitié
par Marcus Tullius Cicéron a traduit par E. S. Shuckburgh
L'augure Quintus Mucius Scaevola racontait plusieurs
histoires au sujet du Galus Laelius de son beau-père, correctement,
se souvenu et a dit d'une façon charmante; et toutes les fois qu'il a parlé au sujet de
il lui a toujours donné le titre de "le sage" sans toute hésitation.
J'avais été initié par mon père à Scaevola dès que j'avais
assumé le virilis_ _toga, et j'ai pris l'avantage du
introduction jamais quitter le côté de l'homme vénérable aussi long que j'étais
capable rester et il a été épargné à nous. La conséquence était que je
s'engagé à mémoire beaucoup de dissertations du sien, aussi bien que beaucoup
apophthegms pointu court, et, dans court, a pris comme beaucoup d'avantage
de sa sagesse comme je pourrais. Quand il est mort, je me suis attaché à
Scaevola le Pontifex que je peux me hasarder à appeler complètement le plus
distingué de nos campagnards pour capacité et droiture. Mais
de ce dernier je prendrai d'autres occasions pour parler. Revenir à
Scaevola l'augure. Parmi beaucoup d'autres occasions j'en particulier
souvenez-vous d'un. Il s'asseyait sur un banc de jardin semi-circulaire, comme
était sa coutume, quand moi et un très peu d'amis intimes étions là,
et il a eu l'occasion de tourner la conversation sur un sujet qui
au sujet de ce temps était dans les bouches de beaucoup de gens. Vous
souvenez-vous, Atticus, pour vous était très intime avec Publius
Sulpicius, quelles expressions de surprise, ou indignation égale,
été provoqué par sa querelle mortelle, comme tribune, avec le consul,
Quintus Pompeius, avec qui il avait vécu autrefois sur les délais de