Chapitre 82
les cieux et coups de tonnerre ont été entendus et sonnent comme de trompettes
sonner, et alors à travers le ciel a été vu des armes qui tracent comme brillamment
le soleil--les armes tels que héros ont percé dans bataille, et ils se sont heurtés avec un
bruit retentissant bruyant.
Regarder fixement au-dessus, carillons répétés qu'ils entendent,;
Et, dans un ciel serein, les armes du refulgent paraissent
Faire rougir les cieux, et briller autour de,
Les métaux adoucis s'heurtent, et cède un son de l'argent.
DRYDEN, _AEneid_, LIVRE VIII.
Énée comprenait cette apparition merveilleuse, et il l'a expliqué à
ses compagnons étonnés comme un appel à il de ciel. Son divin
pouponnez, il a dit, lui avait dit qu'elle enverrait ce signe, et cela
elle lui apporterait des armes faits par Vulcain. Alors il a offert l'habituel
sacrifices aux dieux qu'il a poursuivi à ses bateaux, et a choisi
de ses partisans quelques-uns l'accompagner à Agylla, diriger le
autres revenir au camp à Laurentum, et informe Iulus du
progrès de leurs affaires à Pallanteum. Préparations pour départ
été maintenant fait. Evander a donné des chevaux à Énée pour lui-même et le sien
compagnons, et quand tout étaient prêts, le roi a embrassé affectueusement
son fils, et l'a fait une offre un tendre au revoir, prier aux dieux que
il peut vivre pour le voir revenir dans sécurité.
Le chef troyen et ses guerriers, parmi qui le fidèle soit
Achates et Pallas à la tête de ses quatre cents cavaliers, alors ensemble
en avant de la ville, entre les acclamations des gens. Ils bientôt
venu dans vue du camp de l'Etrurians qui, sous l'ordre
d'un de leurs chefs Tarchon nommé, était monté leurs tentes sur un
plaine large pas beaucoup de milles de Pallanteum.
Mais avant de joindre ses nouveaux alliés, Énée avait une réunion avec le sien
mère de la déesse. En bas des nuages elle est venue, beau comme le soleil,
être indulgent avec elle les armes que Vulcain avait fait, et voir son fils