Chapitre 81
chaudières. Un bouclier splendide a été fait qui était une défense suffisante
dans il contre toutes les armes de Roi Turnus. Autres choses
nécessaire pour guerre soyez aussi mis dans forme, et donc le travail de forger
les armes pour le héros troyen ont été poursuivis vigoureusement.
Dans l'intervalle Énée lui-même, après que le repos de sa nuit dans le palais de
Evander, parlait avec le roi et son fils sur l'affaire qui
l'avait apporté à Pallanteum. La bonne volonté d'Evander était plus grande
que ses moyens, pour son pays était petit, et sur un côté de lui était
le territoire de ses ennemis, le Rutulians. Il n'était pas capable,
par conséquent, faire beaucoup pour Énée, mais il savait où l'aide ample pourrait être
obtenu. "Dans l'état avoisinant d'Etruria, et pas loin de ceci
tachez", a dit il, "positions la ville ancienne d'Agylla, a fondé par un
nation illustre dans guerre--Mezentius était récemment son roi, un cruel
et mauvais homme. Les gens, indigné à ses infractions, a pris des armes
contre lui et feu de l'ensemble à son palais. Il a fui pour protection
à Roi Turnus, il est maintenant avec qui. Les Etrurians ont par conséquent
décidé de faire la guerre sur Turnus, et leurs bateaux et hommes sont déjà
s'assemblé. Vous, Énée, devez être le chef de ces gens, pour
un devin leur a dit qu'aucun autochtone d'Italie est destiné à
subjuguez le Rutulians, et qu'ils doivent choisir un étranger pour être
leur commandant dans la guerre. Ils m'ont invité pour les mener, mais je
est trop vieux pour entreprendre une telle tâche. Je leur aurais envoyé mon fils,
mais naître d'une mère Italienne, il est des gens de cette terre.
Cependant, vous chef vaillant des Troyens, être dans la perfection de,
vie, et de course étrangère, est destiné par les dieux pour ce travail. Mon
fils Pallas participera aussi à l'expédition, et je le donnerai
deux cents cavaliers, et comme beaucoup plus qu'il ajoutera dans son propre nom."
Evander avait cessé de parler à peine quand l'éclair a brillé à travers