Chapitre 17
Je, qui avait été dans beaucoup de bataille champs, n'a senti aucune terreur à la perspective de
guerre, et je l'ai repoussé avec mépris avec rire de ma présence.
'Pour quelques nuits mon ennemi m'a approché pas alors, plus, encore. Jusqu'à
un soir, comme je me suis assis sur la terrasse avant la maison, avec l'enfant,
que vous avez aperçu, une casque crête est tombée soudainement à mes pieds, et un
la voix a pleuré à moi du jardin au-dessous: 'Le Priulf thy mari a été
tué dans une querelle par les soldats de Rome! Déjà les légions avec
qui il a servi est sur leur chemin à la ville; pour un massacre du
les otages sont décrétés. Parlez mais le mot, et je peux sauver même thee
encore!'
'J'ai vu la crête. C'était sanglant, et c'était le sien! Pour un instant
mon coeur s'est tordu dans moi comme je pensais sur mon guerrier que j'avais aimé!
Alors, comme j'ai entendu le messager de mort se retirer, en maudisant, du sien,
place cachée dans le jardin, je me suis maintenant rappelé cela mes enfants n'en avaient pas
mais leur mère les défendre, et ce péril préparait pour eux
des ennemis de leur course. Excepté le petit dans mes armes, je
en eu deux cela dormait dans la maison. Comme j'ai regardé rond, perplexe,
et au désespoir, voir si une chance nous avait laissés à s'échapper, là a sonné
à travers la tranquillité du soir le son d'une trompette, et le vagabond de
les hommes armés étaient audibles dans la rue au-dessous. Alors, de tous les trimestres de
la ville a augmenté, comme un son soudain, les hurlements de femmes et les hurlements
d'hommes. Déjà, comme je me suis dépêché vers les lits de mes enfants, les démons de
Rome était montée l'escalier, et a agité dans triomphe sanglant leur puer
épées! J'ai gagné les pas; et, comme j'ai levé les yeux, ils ont lancé à moi
le corps de mon plus jeune enfant. O Hermanric! Hermanric! c'était le plus
beau et le plus bien-aimé! Que les prêtres disent que Dieu devrait être