Chapitre 1
Sur les grandes eaux venteuses, et sur les sommets atteints le sommet clairs,
Au soleil et le ciel, et au monde du perfecter,
Venez, laissez-nous go,-à une terre où dieux du vieux temps divagués,
Où chaque souffle même maintenant changements à éther divin.
Venez, laissez-nous aller; bien que withal un chuchotement de la voix, 'Le monde dans que nous habitons,
Whithersoever que nous tournons, encore est la même mangeoire étroite;
'Tis mais prouver la limitation, et mesure un cordon que nous voyageons;
Laissez qui veut 'scape et est de l'entrain libre à sa chambre et pense;
'Tis mais changer délibérément des envies au repos pour les mémoires plus faux;
'Tis mais aller et a été.'--Venez, petit aboiement! laissez-nous aller.
JE. Claude à Eustace.
Cher Eustatio, j'écris que vous pouvez m'écrire une réponse,
Ou au plus petit nous mettre encore en rapport avec l'un l'autre.
Rome me déçoit much,-St. Peter, peut-être, dans spécial;
Seulement la Voûte de Titus et regarde du Lateran plaisez-moi:
Cependant, c'est peut-être le temps qui vraiment est horrible.
La Grèce doit être meilleure, sûrement,; et encore je me sens si rancunier,
Que je pourrais voyager à Athènes, à Delphi, et Poids troy, et Montagne Sinaï,
Bien que mais voir avec mes yeux que ce sont aussi vanité.
Rome me déçoit beaucoup; Je le comprends à peine jusqu'ici, mais
DE PEU DE VALEUR paraît le mot qui le plus exactement adapterait à lui.
Toutes les destructions folles, et toutes les économies plus idiotes,
Toutes les choses incongrues d'âges incompatibles passés,
Paraissez être chéris augmentez ici pour faire des idiots de présent et futur.
Veuillez à Ciel les vieux Goths avaient fait un balayage plus propre de lui!
Veuillez à Ciel quelques nouveaux viendraient et détruire ces églises!
Cependant, on peut habiter aussi à Rome comme à Londres.
C'est une bénédiction, aucun doute, être débarrassé, au moins pour un temps, de
Tout ses amis et relations,-vous (pardonnez-moi!) inclus,--
Tout l'assujettissement d'ayant été quel on a été,