Chapitre 57
Serment britannique comme un compliment peu disposé payé par le vieux pays au
Presse américaine. "Les états du rapport du journal, Monsieur qu'elle a embrassé,
vous."
"C'est un mensonge!" Amelius a crié.
"Peut-être c'est une erreur de la presse", Rufus a persisté. "Peut-être, _you_
_her embrassé?"_
"Jamais esprit ce que j'ai fait", a dit Amelius sauvagement.
M. Hethcote se l'est senti nécessaire de perturber. Il a adressé Rufus dans le sien
la plupart de la manière magnifique. "En Angleterre, M. Dingwell, un monsieur n'est pas
dans l'habitude de divulguer ceux-ci--er--ceux-ci--er, er,--"
"Ces baisers dans un bois?" Rufus suggéré. "Dans mon pays, Monsieur, nous faisons
pas baisers de la considération, dans ou hors d'un bois, dans la lumière d'un scandaleux
continuer. Complètement le contraire, je vous assure."
Amelius a retrouvé son tempérament. La discussion devenait aussi
ridicule être enduré par la personne fâcheuse qui était l'objet
de lui.
"Ne nous laissez pas faire des montagnes hors de taupinières", il a dit. "J'ai embrassé
son--là! Une femme qui presse jamais le plus joli petit porte-monnaie vous avez vu
dans votre main, et vous souhaiter beaucoup de recettes heureuses du jour avec le
larmes dans ses yeux; Je devrais aimer savoir quoi d'autre serait fait mais
l'embrasser. Ah, oui, lissez votre rapport du journal, et ayez
une autre apparence à lui! Elle _did_ restent sa tête sur mon épaule, âme pauvre,,
et elle _did_ disent, 'Oh, Amelius, que je pensais à que mon coeur a été tourné
pierre; sentez comme vous l'avez fait battre!' Quand je me suis souvenu de ce qu'elle avait
me dit dans le bateau, je déclare à Dieu que je me suis mis presque à pleurer
moi-même--c'était si innocent et si pitoyable."
Rufus a tendu sa main avec cordialité américaine vraie. "J'assure
vous, Monsieur, je n'ai signifié aucun mal", il a dit. "Le bon grès est en vous, et non
erreur--et là va le journal!" Il a enroulé la fiche, et
le lancé à la mer.