Chapitre 27
est-ce que cela a confiance en notre hospitalité, et seulement demande que nous lui donnions un reste? Cela
petite chose inoffensive est comme beaucoup une des créatures de Dieu comme vous est. Je suis
honteux de vous--je suis horrifié à vous--vous avez l'oiseau meurtre dans votre
visage; Je déteste la vue de vous!"
Le quart maître--un grand homme de la graisse grave, ralentissez dans pareillement son corporel et
ses mouvements mentaux--a écouté à cette remontrance extraordinaire avec
un regard fixe d'étonnement, et une bouche ouverte de qui l'unspat
le tabac jus a attrapé dans les petits ruisseaux bruns. Quand l'impétueux jeune
le monsieur a suspendu (pas pour manque de mots, simplement pour manque de souffle),
le quart maître a tourné au sujet de, et l'a adressé à l'audience
rond rassemblé. "Messieurs", il a dit, avec une brièveté romaine, "ce jeune
l'associé est furieux."
La voix du capitaine a vérifié la première manifestation générale de rire. "Cela
fera, quart maître. Laissez-le soit compris que personne n'est tirer
l'oiseau--et m'a laissé suggérer à Monsieur _you,_ que vous pouvez avoir
exprimé complètement efficacement vos sentiments comme dans moins violent
langue."
Adressé dans ces délais, le jeune homme impétueux a éclaté en un autre
allez d'excitation. "Vous êtes assez bon, Monsieur! Je mérite chaque mot vous
a dit à moi; Je sens je me suis déshonoré." Il a couru après le
officier chargé des vivres, et l'a saisi par les deux mains. "Je demande votre pardon; Je demande
votre pardon avec tout mon coeur. Vous m'auriez servi le droit si vous
m'avait jeté à la mer après que la langue que je me suis habitué à vous. Priez l'excuse
mon tempérament rapide; priez pardonnez-moi. Qu'est-ce que vous dites? 'Laissez bygones _be_
bygones?' C'est une façon capitale de le mettre. Vous êtes un consciencieux bons
associé. Si je peux être jamais du plus petit usage à vous (il y a ma carte
et adresse à Londres), laissez-moi le savoir; J'implore vous m'avez laissé le savoir."