Chapitre 79
avec Michel Menko.
...................
Il avait été arrangé qu'ils étaient lutter dans un champ Pistoja proche.
Quelques femmes paysanes qui tressaient des chapeaux de paille ont ri comme ils ont vu le
les hommes passent.
Un d'eux a appelé, gayly,:
"Est-ce que vous souhaitez trouver vos chéris, signori? Ce n'est pas le chemin!"
Un peu plus loin, Varhely et son adversaire ont rencontré un moine avec un
capuchon tiré sur sa tête afin que seulement ses yeux puissent être vus, qui,
tendre une tirelire du zinc, a demandé 'elemosina', aumône pour le malade dans
hôpitaux.
Menko a ouvert son calepin, et est tombé dans la boîte une douzaine de morceaux de
or.
"Grazie Mille, signor!"
"C'est d'aucune conséquence."
Ils sont arrivés sur la terre, et les secondes ont chargé les pistolets.
Michel a demandé que l'autorisation de Yanski lui dise deux mots.
"Parlez!" dit Varhely.
Le vieux Hongrois a été debout à son poteau avec les armes pliés et a baissé des yeux,
pendant que Michel l'a approché, et a dit:
"Comptez Varhely, je répète à vous que j'ai souhaité prévenir ce mariage,
mais ne pas insulter le Prince. Je vous donne mon mot d'honneur que c'est
vrai. Si vous survivez à moi, est-ce que vous promettrez de répéter ceci à lui?"
"Je promets."
"Je vous remercie."
Ils ont pris leurs places.
Angelo Valla était donner le signal pour tirer.
Il s'est trouvé, en tenant un foulard blanc dans sa main étendue, et avec
ses yeux ont arrangé sur les deux adversaires qui ont été placés opposé chacun
autre, avec leurs manteaux boutonnés le menton, et leurs pistolets ont tenu
rigidement par leur côté.
Varhely était aussi immobile que fait de granite. Menko a souri.
"Un! Deux!" Valla compté.
Il a fait une pause comme si pour prendre le souffle: alors--
"Trois!" il s'est exclamé, dans le ton d'un homme qui prononce une mort-
phrase; et le foulard est tombé.
Il y avait deux rapports dans succession rapide.
Varhely s'est trouvé élevez dans sa place; La balle de Menko avait coupé une branche au-dessus