Chapitre 29
Rue d'Aumale. Il avait ordonné à son cocher d'avoir son coupé dans empressement
pour le soir. "Prenez Trilby", il a dit. "Il est un meilleur cheval que
Mettez à niveau, et nous ayons une longue distance pour aller; et prend des revêtements pour
vous, Pierre. Jusqu'à ce soir, je suis à la maison à personne."
Le jour de l'été est passé très lentement pour lui dans le suspens d'attendre. Il
ouvert et a lu les lettres de qu'il avait parlé à Marsa le soir
avant; ils l'ont toujours affecté comme un poison auquel il est revenu
encore et encore avec un désir morbide pour souffrance fraîche--amour lettres,
l'échange de voeux maintenant porté loin comme par un tourbillon, mais qui a ranimé
dans l'esprit de Michel heures heureuses, les seules heures de sa vie dans laquelle il avait,
vraiment vécu, peut-être. Ces lettres, démodé de Pau, l'a brûlé comme un
charbon vivant comme il les a lus. Ils ont encore retenu un parfum subtil, un
arôme fugitif qui avait survécu à leur amour et lequel a apporté Marsa
précisément avant ses yeux. Alors, son coeur qui éclate de jalousie et
ragez, il a jeté le paquet dans le tiroir de lequel il l'avait pris,
et mécaniquement a choisi en haut un volume de De Musset, ouvrir à quelque page,
lequel a rappelé sa propre souffrance. Jeter de côté ceci, il a pris un autre
réservez, et ses yeux sur les vers passionnés du soldat poète,
Petoefi, adressé à son Etelka,:
Tu lovest je pas? Qu'est-ce qui importe il?
Mon âme est liée à thine,
Comme adhère la feuille à l'arbre:
L'hiver froid vient; il tombe; laissez soyez!
Donc je pour thee languirai. Mon destin me poursuit à la tombe.
Tu fliest? Même dans sa mélancolie
Tu art pas gratuitement.
Qu'est-ce qui suit dans les pas du thy? Est-ce que Thy ombragent?
Ah, non! mon âme dans douleur, bonne sucrée,
E'er regarde thee.
"Mon âme est liée à thine, comme adhère la feuille à l'arbre!" Michel