Chapitre 88
sur sa bouche dans bouleversements de rire étouffé.
Mme Rolland est allé sur, avec un plaisir menaçant de la confusion,
lequel sa réponse avait produit dans Agnes: 'Et quand j'ai insisté
sur des excuses, Mlle, il avait l'audace pour dire que la vie
au palais était émoussé, et il ne savait pas comme autrement l'amuser!'
'J'ai peur j'ai fait à peine moi-même comprenais', a dit Agnes.
'Je ne vous parle pas hors de tout intérêt dans Ferrari.
Est-ce que vous êtes informé qu'il se marie?'
'Je plains sa femme', a dit Mme Rolland.
'Elle est naturellement dans le grand chagrin au sujet de lui', Agnes a continué.
'Elle devrait remercier Dieu elle est débarrassé de lui', Mme Rolland a interposé.
Agnes a encore persisté. 'J'ai connu Mme Ferrari de son enfance,
et je suis sincèrement inquiet de l'aider dans cette matière. Vous faits
avis n'importe quoi, pendant que vous étiez à Venise qui expliquerait
la disparition extraordinaire de son mari? Sur quelle sorte de termes,
est-ce qu'il vivait par exemple, avec son maître et maîtresse?'
'Sur délais de familiarité avec sa maîtresse', a dit Mme Rolland,
'lesquels rendaient malade simplement à un domestique anglais respectable.
Elle l'encourageait à parler à elle de toutes ses affaires--
comme il s'est entendu avec sa femme, et comme a pressé il était pour l'argent,
et tel aimez--de même que si ils étaient des égaux. Méprisable--c'est cela qui je
appelez-le.'
'Et son maître?' Agnes a continué. 'Comme a fait Ferrari obtenez
sur avec Seigneur Montbarry?'
'Mon seigneur vivait fermé au-dessus avec ses études et ses peines,'
Mme Rolland a répondu, avec une solennité dure expressif de respect
pour la mémoire de sa seigneurie. M. Ferrari a obtenu son argent quand c'était dû;
et il n'aimerait rien autrement. "Si je puisse me l'offrir, je veux
laissez la place aussi; mais je ne peux pas me l'offrir." C'étaient les dernier
mots qu'il a dit à moi, sur le matin quand j'ai laissé le palais.
Je n'ai donné aucune réponse. Après ce qui s'était passé (à cette autre occasion)